Na zdraví!
V tomto blogu zcela jistě nechci dělat skrytou reklamu. Na druhou stranu ale rovněž nemohu zapřít, že část mého českého života je již léta spojená s pivovarem Bizon v Čižicích. K tomu také patří, že Bizoni jsou vždy znovu hostem na bavorských pivních slavnostech a že moje přítelkyně a já jsme jim k dispozici na pivním stánku – právě tak nelze totiž zapřít, že pivo Bizonů je daleko lepší než jejich znalosti němčiny.
Z praxe na pivním stánku si člověk odnese zajímavá pozorování a zkušenosti. Při česko-bavorském pivním svátku v Zwieselu mě tu a tam zaujali dva mladí pánové, které jsem vzhledem k jejich kroji považoval nejdřív za Bavory, poté, když si objednali své pivo, za Čechy, a pak, když nakonec mluvili i německy, přece jen znovu za Bavory – podél hranice existuje zjevně více lidí, kteří vyrůstají dvojjazyčně, než se domníváme. Několik starších pánů mluvilo naproti tomu sice taky česky, ale s velmi výrazným bavorským přízvukem, který se projevoval hlavně temně zbarvenými vokály a řeči tak dodávaly velmi příjemný vedlejší tón, vzbuzující pocit domova. A nakonec tam byli ještě zákazníci, kteří chvíli pozorovali dění u pivního stánku a mně po chvíli učinili milý kompliment: „Vy ale mluvíte dobře německy!“ – „Může být“, řekl jsem pak většinou, „ale zato mluvím bohužel jen špatně česky.“
Nejhezčí zážitek byl ovšem, objevovat zcela překvapivá prolínání mezi češtinou a němčinou, což vzniklo následovně: „Po každé, když někomu dáváte pivo, byste měli říct „zum Wohl“, navrhl jsem mým českým přátelům. „To znamená totéž jako ‘na zdraví!’, a uděláte mnohem šarmantnější dojem.“ Jako pomůcku jsem jim napsal „zum Wohl!“ na kus kartonu s českou výslovností: „cum vól!“ Náhodou se ale nad písmenem „c“ nacházela malá trhlinka, která vypadala téměř jako háček, kvůli čemu mí přátelé museli myslet na české sloveso „čumět“, ve slovníku zaznamenány jeho německé výrazy jako „gaffen“ nebo „glotzen“. „Čum vole!“, smáli se, „čum vole – japa jsou dobrý naše piva!“ – „Da glotzt du, du Ochse, wie gut unsere Biere sind!“
Od té chvíle jsme zákazníkům podávali každé pivo s naším nově vytvořeným přípitkem „Čum vole!“ a měli jsme přitom hodně legrace, i když se leckdo také divil, proč mají Češi takové problémy, pořádně vyslovovat „zum Wohl!“. Ale aby nikdo z nich nebyl následně uražen, kdyby náhodou četl tento příspěvek, chci odkázat k tématu „Ochse“ či „vůl“ na příspěvek č. 27. A jinak mohu jen vroucně doufat, že současné období bez pivních svátků bude brzy nahrazeno lepším.