 |
 |
|
| |
|
|
 |
|
Urkundentext
Partnerschaft Nittenau – Přeštice
Auf der Grundlage gegenseitiger freundschaftlicher Beziehungen der Völker Europas und in dem Bestreben, das Zusammenleben der Menschen in Frieden und Freiheit zu sichern erklären
Herr Bürgermeister Julius Schmatz Herr Bürgermeister Vladimir Benda
hiermit ihren Willen, die bestehenden Verbindungen zwischen der Stadt Nittenau und der Stadt Přeštice durch eine offizielle Partnerschaft zu festigen und weiter auszubauen.
Die Bürger beider Städte und insbesondere die Jugend sollen durch enge Kontakte in vielfältigen Bereichen
- zur dauerhaften freundschaftlichen Beziehung und zur Entwicklung persönlicher Freundschaften - zum Verständnis des deutschen und tschechischen Volkes durch Kennenlernen der Geschichte, Sprache und Kultur - zur Einigung der Staaten Europas
beitragen.
Diese von den Räten der Stadt Nittenau und der Stadt Přeštice beschlossene Partnerschaft wird hiermit feierlich beurkundet.
Möge diese Partnerschaft ein Baustein für ein friedliches Europa sein.
zakladatelské listiny
Partnerství Nittenau - Přeštice
Zá základě vzájemných přátelských vztahů národů Evropy a s cílem zajistit společný život lidí v míru a svobodě prohlašují
pan starosta Julius Schmatz a pan starosta Vladimír Benda
tímto svoji vůli, upevnit stávající spojení mezi městy Nittenau a Přeštice oficiálním partnerstvím , a tato spojení nadále rozvíjet.
Občané obou měst a zvláště mládež mají přispět úzkými kontakty v rozmanitých oborech
- k trvalému přátelskému vztahu a k rozvoji osobních přátelství - k porozumění německého a českého národa seznámením se s historií, jazykem a kulturou - ke sjednocení států Evropy
Toto partnerství uzavřené městskými radami Nittenau a Přeštic se tímto slavnostně stvrzuje.
Nechť je toto partnerství stavebním kamenem pro mírovou Evropu.
|
|
|
© Copyright 2001 - 2006 by bbkult.net - HTML, CSS and Design: Contrast - Code: IT Neumann
|
| |
|